¿Aprenderías un idioma después de ver este video?

Photo by Jacek Dylag on Unsplash

Esta grabación fue tomada mientras Ben Mittelman trabajaba en un artículo de noticias para el canal N12 Israel News que cubría deepdub.ai.
El reportero Ben Mittelman grabó el vídeo completo en hebreo y fue doblado al inglés, español, portugués y francés utilizando la plataforma de deepdub.

Esta empresa ya ha realizado el doblaje mediante este método de la película inglesa transmitida por Netflix para América, «Every time I die». El doblaje a Español Latinoamericano y Brasileño se hará de tal forma que las voces que sonarán serán las de los actores originales, pero con el idioma y acento correspondiente.

No está claro que esto suponga el fin de la enseñanza de idiomas, pero está claro que la industria del doblaje debería empezar a preocuparse.